[personal profile] aphar
фрагмент протокола судебного заседания (court protocol)
следователь (перебивая):
Не буду отвечать.
адвокат:
Но вы обстоятельства смерти потерпевших изучали?
следователь:
Я больше с вами на эту тему говорить не хочу.
адвокат:
Но вы же в суде. Вы не отвечаете суду!
следователь (откровенно хамит):
Да, не отвечаю.
адвокат, обращаясь к судье:
Прошу обеспечить ответ на вопрос, который особенно важен...
судья:
А как я могу "обеспечить"?
следователь (ухмыляется и подсказывает судье):
Это - заставить меня говорить.
судья - адвокату:
Я не понимаю смысла терзания следователя здесь. За что вы его терзаете?
адвокат:
Людям нужны конкретные ответы на вопросы, почему погибли их близкие.
следователь (хотя ему судья слова и не давала):
Говорить больше не буду - ничего от меня не получите. И не приду сюда больше. Не хочу.
PS. совершенно не важно какой это суд и в чём там дело. если судья позволяет (поощряет!) такое поведение свидетеля - это уже не суд а фарс.
police officer (interrupting):
I will not answer.
defense:
Did you at least study the circumstances of the victims' deaths?
police officer:
I will not talk to you about it anymore.
defense:
But you are in court. You are refusing to answer to the court!
police officer (defiant):
Yes, not answering.
defense - to the judge:
Please ensure that we receive the answer to the crucial question.
judge:
And how can I "ensure"?
police officer (smirks and tells the judge):
It's like, you know - force me to talk.
judge - to the defense:
I do not see any reason to torture the police officer here. Why are you torturing him?
defense:
People want clear answers to the questions on how and why their relatives died.
police officer (even though the judge did not let him speak):
I am not talking anymore - you are not getting anything out of me. And I am not coming here again either. Don't want to.
PS. It does not matter what the case is - if the judge permits (encourages!) witness defiance, this is no longer a court, this is a comedy.

August 2024

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 24th, 2025 11:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios